A blog célja, hogy az Angol-Amerikai Intézet 125. évi konferenciájáról (november 9-10) felvilágosítást adjon a kedves olvasónak. A blogbejegyzések között szerepelni fognak a legfontosabb információk a konferencia programjáról, interjúk és tudósítások. Minden kedves érdeklődőt várunk az eseményre!
- Volt szerencséje találkozni Amy Sackville-lel az idei áprilisi Könyvfesztiválon? Amy Sackville, aki az áprilisi Könyvfesztiválon az elsőkönyves szerzők között volt, az Angol-Amerikai Intézetbe is ellátogatott a…
- Szakmai pályafutása során sok külföldi országban járt, nagykövetként is dolgozott. Mi az, ami mégis Magyarországon tartja? Mi húzza a szívét az ELTE-hez? Az ELTE-hez még csak azt sem mondhatnám, hogy húz a szívem,…
- Mi az a 3 dolog amit feltétlenül tudnunk kell Aldous Huxley-ról? Nem kell, de talán érdemes tudni Huxley-ról az alábbiakat: 1. Aldous Huxley nem egykönyves író. A közismert Szép új világgal együtt összesen tizenegy…
- Mikor döntötte el, hogy angoltanár lesz? Az egyetemi tanulmányaim alatt mindvégig tanítottam, a vizsgatanításomon Medgyes Péter, aki egyik kedvenc tanárom volt, ajánlott nekem állást. Másik szakom filozófia…
- Ha jól tudom, Belfastban szerezte meg a doktori címét. Hány évet töltött Írországban? Írországban majdnem 5 évet töltöttem. Mint doktorandusz hallgató kerültem ki Észak-Írországba, a Queen’s University of…
A SEAS konferencia apropója a tanszék 125 éves fennállása, s annak megünneplése. Véleménye szerint miben rejlik a konferencia jelentősége? A konferencia jelentőségét abban látom, hogy lehetőséget ad annak bemutatására, hogy az évek során miként alakult az…
Mi az, ami hangsúlyos, és mi nem az angolban — Él bennem egy olyan sztereotípia, miszerint a nyelvészek rendkívül reális emberek. Ön egyet ért ezzel? Természetesen fekete-fehér nincsen, de az biztos, hogy a…
Wordsworth a magyar kulturális emlékezetben - Az angol-amerikai intézet professzorai, köztük Ön is, 2008-ban kezdték meg kutatásukat a „Brit irodalom a magyar kulturális emlékezetben” témában. A…
Shakespeare a karnevál tükrében - Az Ön kutatási területe nagy részben Shakespeare-re irányul, árulja el melyik Shakespeare-alkotás áll Önhöz a legközelebb, és miért? Ezt nagyon nehéz megmondani, mert ha az ember…
- Milyen témakörben tartja előadását a konferencián? - Előadásom címe az Ovidiusi narratívák az angol reneszánsz költészetben. Előadásom fő témája az ezekben a…
Toleranciára nevelés az angol és amerikanisztika szakos bölcsész- és tanárképzésben - Ön a nyelvoktatás, tanárképzés szekció keretein belül tart előadást a SEAS konferencián. Milyen kihívásokkal szembesült az…
- Milyen témában tartja előadását a konferencián? - Terror és Drogok: Derrida és az Immunrendszer. - Előadásának címe figyelemfelkeltő lehet még azok számára…
A tér visszhangja a disztópikus irodalomban Milyen előadásra számíthatunk és mit rejt ez a sejtelmes cím, erről kérdeztük Benczik Verát. - A tér visszhangja a disztópikus irodalomban', ez a címe az Ön előadásának. Az első amit…
Az angol mint lingua franca napjainkban Minden kornak megvan a maga lingua francája, közvetítőnyelve. Napjainkban egyértelműen az angol nyelv tölti be ezt a szerepet. Ebből fakadóan az angolnak számtalan, különböző presztízsű változata alakult ki, ezekről is szól…
Enyedi Ágnes előadásában egy kevesek által ismert, ám nagyszerű projektről hallhatunk majd. Az előadás arról a Comenius projektről számol be, amiben mi itt a tanszéken több, mint két éven keresztül vettünk részt négy másik ország csapatával. Ennek a projektnek az…
Az interkulturális kompetencia fejlesztése szakmódszertani kurzusokon Senki sem kérdőjelezi meg a hosszú történelemre visszanyúló egyetemi nyelvoktatás színvonalát. De hogy tudjuk-e használni az egyetemen elsajátított nyelvtudást, az már egy másik kérdés – ehhez…
Identitás és márkázás felső fokon: diskurzushibridizáció a brit egyetemek online kommunikációjában Elüzletiesedés, promóció és diszkurzushibridizáció- néhány elgondolkodtató kulcsszó Eitler Tamás előadásából. …
Turisztikai angol tanítása az ELTE-n Adorján Mária előadásában egy újonnan kínálkozó, speciális nyelvtanulási lehetőségről hallhatunk majd. - Pár mondatban összefoglalná miről fog szólni az előadása?…
A műfaji meghatározás ördögei – gondolatok Aldous Huxley The Devils of Loudun című könyvének fordítása kapcsán A fordítás művészete, a műfaji meghatározás nehézségei, avagy rövid betekintést kapunk Czigányik Zsolt előadásába. Huxley Magyarországon egy…
A narratológia és a byroni verses regény Bácskai-Atkári Júliát konferenciaélményeiről, Byronról és sikereiről faggattuk. - Nemrégiben a 7. Félúton Konferencia keretén belül tartott előadást szintén itt, az ELTE-n.…